Esrâr-ı Serendib

Türk edebiyatının usta isimlerinden Hâlid Ziyâ Uşaklıgil, küçük yaşlardan itibaren Fransız dili, kültürü ve edebiyatına ilgi duyar. Bu ilgi ve merak onu yalnızca Fransızca öğrenmeye itmez, aynı zamanda Batı edebiyatına gönül vermiş sıkı bir okur ve bir tercüman hâline getirir. Edebî hayatının ilk yıllarında Fransızcadan tercümeler yapmaya başlayan yazar için tercüme faaliyetleri bir tutkuya dönüşür ve Victor Hugo’dan Alphonse Daudet’ye kadar uzanan bir boyutta Fransız edebiyatına hâkim olur. Tutkuyla yapılan her iş gibi tercüme de Hâlid Ziyâ için derin bir anlam kazanır. Ona göre tercüme, bir metni farklı bir dile çevirmek değil kültürler arasında kendi kalemiyle inşa ettiği köprüler kurma eylemidir.
Elinizdeki eser; bir Fransız sömürge hâkimi, yazar ve aynı zamanda öğretim görevlisi olan Louis Jacolliot’nun 1874’te Voyage au Pays des Perles (İnci Memleketine Seyahat) adlı seyahatname üzerine, yayımlanmasından 14 yıl sonra Hâlid Ziyâ tarafından yapılan bir “seçme çeviri” çalışmasıdır.
Bizi Hâlid Ziyâ’nın yazarlığının ilk yıllarına götüren bu eser oldukça ilgi çekici, sürükleyici bir olay örgüsüne sahip. Yazarın Hindistan’da yaşadığı döneme ait bir seyahatname olması dolayısıyla bu eserden, bölgedeki kast ve adalet sisteminin acımasızlığına, halkın tuhaf âdetlerine ve gündelik hayata dair pek çok ilginç olayla ilgili bilgi edinmek mümkün. Eserin olay örgüsü Hâlid Ziyâ’nın üslubu ve hikâye anlatıcılığıyla birleşince okurlar için oldukça zevkli bir okuma deneyimine dönüşeceğine şüphe yok. Okurlarını Hint âdetleriyle ilgili hayrete düşürecek bu ilginç eser, Esrâr-ı Serendib, yayımlanışından 137 yıl sonra ilk kez gün yüzüne çıkıyor…
- Açıklama
Türk edebiyatının usta isimlerinden Hâlid Ziyâ Uşaklıgil, küçük yaşlardan itibaren Fransız dili, kültürü ve edebiyatına ilgi duyar. Bu ilgi ve merak onu yalnızca Fransızca öğrenmeye itmez, aynı zamanda Batı edebiyatına gönül vermiş sıkı bir okur ve bir tercüman hâline getirir. Edebî hayatının ilk yıllarında Fransızcadan tercümeler yapmaya başlayan yazar için tercüme faaliyetleri bir tutkuya dönüşür ve Victor Hugo’dan Alphonse Daudet’ye kadar uzanan bir boyutta Fransız edebiyatına hâkim olur. Tutkuyla yapılan her iş gibi tercüme de Hâlid Ziyâ için derin bir anlam kazanır. Ona göre tercüme, bir metni farklı bir dile çevirmek değil kültürler arasında kendi kalemiyle inşa ettiği köprüler kurma eylemidir.
Elinizdeki eser; bir Fransız sömürge hâkimi, yazar ve aynı zamanda öğretim görevlisi olan Louis Jacolliot’nun 1874’te Voyage au Pays des Perles (İnci Memleketine Seyahat) adlı seyahatname üzerine, yayımlanmasından 14 yıl sonra Hâlid Ziyâ tarafından yapılan bir “seçme çeviri” çalışmasıdır.
Bizi Hâlid Ziyâ’nın yazarlığının ilk yıllarına götüren bu eser oldukça ilgi çekici, sürükleyici bir olay örgüsüne sahip. Yazarın Hindistan’da yaşadığı döneme ait bir seyahatname olması dolayısıyla bu eserden, bölgedeki kast ve adalet sisteminin acımasızlığına, halkın tuhaf âdetlerine ve gündelik hayata dair pek çok ilginç olayla ilgili bilgi edinmek mümkün. Eserin olay örgüsü Hâlid Ziyâ’nın üslubu ve hikâye anlatıcılığıyla birleşince okurlar için oldukça zevkli bir okuma deneyimine dönüşeceğine şüphe yok. Okurlarını Hint âdetleriyle ilgili hayrete düşürecek bu ilginç eser, Esrâr-ı Serendib, yayımlanışından 137 yıl sonra ilk kez gün yüzüne çıkıyor…
Stok Kodu:9786255905154Boyut:12,0 x 19,5 cmSayfa Sayısı:100Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2025Kapak Türü:A. Bristol (Karton Kapaklı)Kağıt Türü:70 gr Holmen lüks kitap kağıdıDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- AxessTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,31126,94622,41134,45915,78142,021212,47149,58CardFinansTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,26126,77622,36134,15915,63140,691212,41148,93advantageTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,26126,77622,36134,15915,73141,551212,41148,93Ziraat BankKartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,73128,20623,09138,55916,53148,731213,13157,51BonusTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,29126,86622,34134,05915,69141,241212,36148,37ParafTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,72128,15622,78136,67916,04144,351212,49149,90MaximumTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,47127,42622,41134,48915,67141,061212,36148,31WorldTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00342,37127,10622,44134,66915,80142,241212,48149,77Sağlam KartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim120,00120,00341,69125,06621,87131,24915,26137,351211,96143,48
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları